Lo más visto

Más de Revistas

El subestimado oficio de la traducción literaria

Nuestro bagaje cultural y nuestro conocimiento del mundo serían mucho más pobres sin la existencia de dicha profesión.

Enlace copiado
Jacinta Escudos

Jacinta Escudos

Enlace copiado

Hace un par de meses, le pedí a alguien que viajaba a Brasil que me trajera una novela de Hilda Hilst. Había leído un artículo sobre el carácter experimental de su obra y quise leerla. Hilst es considerada una de las escritoras más importantes de aquel país. Escribió poesía, dramaturgia, ensayo y también narrativa.


Leer opinión completa en: El subestimado oficio de la traducción literaria

Tags:

  • With my dog eyes
  • Hilda Hilst
  • traductores
  • obras
  • cultura
  • literatura

Lee también

Comentarios

Newsletter
X

Suscríbete a nuestros boletines y actualiza tus preferencias

Mensaje de response para boletines